Cha nó lú, chú nó khôn

Direct English translation

His father is foolish, his uncle is clever.

Equivalent English version

Still waters run deep

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc rằng một người có vẻ khờ dại thì vẫn người thân khôn ngoan đứng sau chỉ bảo, bênh vực. Câu này khuyên không nên thấy người ta yếu thế coi thường, lấn át hay chèn ép.
English explanation
Even if someone appears foolish, they may still have a wise relative to advise or defend them. It warns against underestimating, exploiting, or bullying a person just because they seem naive.